Chanson coup de coeur "Lay me down" de Sam Smith

Bonjour à tous,

Aujourd'hui, j'ai envie de vous faire partager ma chanson gros coup de cœur :

"Lay me down"
de Sam Smith

C'est une chanson superbe, avec des paroles qui vous touchent en plein cœur, un clip sublime, une musique qui vous transporte...bref, un vrai bonheur pour moi.

Je vous mets ici les paroles, avec la traduction française, pour bien vous imprégner des émotions, du cadre. Je vous mets également le lien pour le clip, bouleversant.

Lay me down

M'allonger

Yes I do, I believe
Oui, je crois
That one day I will be, where I was
Qu'un jour je serai, où j'étais
Right there, right next to you
Juste là, près de toi
And it's hard, the days just seem so dark
Et c'est dur, les jours semblent si sombres
The moon, the stars, are nothing without you
La lune, les étoiles ne sont rien sans toi
Your touch, your skin, where do I begin?
Ton contact, ta peau, où est-ce que je commence?
No words can explain, the way I’m missing you
Aucun mot ne peut exprimer la façon dont tu me manques
The night, this emptiness, this hole that I’m inside
La nuit, ce vide, ce trou dans lequel je suis
These tears, they tell their own story
Ces larmes, elles racontent leur propre histoire

You told me not to cry when you were gone
Tu m'avais dit de ne pas pleurer lorsque tu es parti
But the feelings overwhelming, they're much too strong
Mais les sentiments sont écrasants, ils sont beaucoup trop forts

Can I lay by your side, next to you... you...
Puis-je m'allonger à tes côtés, près de toi... toi...
And make sure you’re alright
Et m'assurer que tu vas bien
I’ll take care of you... 
Je prendrai soin de toi...
And I don’t want to be here if I can’t be with you tonight
Et je ne veux pas être là si je ne suis pas avec toi ce soir

I’m reaching out to you
Je me rapproche de toi
Can you hear my call?
Peux-tu entendre mon appel?
This hurt that I’ve been through
Cette douleur que j'ai traversée
I’m missing you, missing you like crazy
Tu me manques, tu me manques à la folie

You told me not to cry when you were gone
Tu m'avais dit de ne pas pleurer lorsque tu es parti
But the feelings overwhelming, they're much too strong
Mais les sentiments sont écrasants, ils sont beaucoup trop forts

Can I lay by your side, next to you... you...
Puis-je m'allonger à tes côtés, près de toi... toi...
And make sure you’re alright
Et m'assurer que tu vas bien
I’ll take care of you... 
Je prendrai soin de toi...
And I don’t want to be here if I can’t be with you tonight
Et je ne veux pas être là si je ne suis pas avec toi ce soir

Lay me down tonight, lay me by your side
Je m'allonge ce soir, je m'allonge à tes côtés
Lay me down tonight, lay me by your side
Je m'allonge ce soir, je m'allonge à tes côtés

Can I lay by your side, next to you... you...
Puis-je m'allonger à tes côtés, près de toi... toi...



Commentaires

Posts les plus consultés de ce blog

Chronique de "Lola, petite, grosse et exhibitionniste" de Louisa Méonis

Chronique : "Je ne sais pas dire je t'aime"

Chronique : "Tombe, Victor !"